Перевод шаблона WordPress, зачем его делать? Как перевести стандартный текст в теме, шаблоне?
Почему я решил написать эту статью? Причина: я использую шаблон Tartega, всё с самим шаблоном на первый взгляд просто отлично, как ставить шаблоны, рассказывать я не буду, а вот проблему мы разберём.Что же не так с самим Tatruga и как это исправить.
Что там намутили разработчики? Непонятно, и на первый взгляд всё Окей, но не переводятся некоторые стандартные вещи на сайте. Обратил внимание на поле:
И тут тоже:
Непорядок, однако. Странно, всё переводится, а тут не переводится. Первое, что пришло в голову: проверить на других шаблонах этот же текст. И что мы видим ?
Тадааам !!! Он переводится, ШАМАН. Следовательно, это кроется в шаблоне Tartuga. Обращаемся к нашим друзьям из статьи Удалить лишние ссылки с сайта WordPress и смотрим в «книгу» — видим, да собственно, ничего не видим.
Много буков, ещё и на буржуйском языке. Жуть, одним словом. Ладно, пойдём путём — что вижу, то и ищу. Открываем свой скачанный сайт в корне и ищем само непереведённое словосочетание: Leave a comment.
Так как ранее мы поняли путём смены темы (шаблона) сайта, что ошибка, скорее всего, в шаблоне Tartuga, туда и обращаем наш взор. А это всего 4 файла, два из них de_DE.mo и de_DE.po, судя по названию они не относятся к русскому языку. Пороемся в третьем \public_html\wp-content\themes\tortuga\inc\template-tags.php и четвёртом \public_html\wp-content\themes\tortuga\languages\tortuga.pot
Что нам расскажет tortuga.pot на поиск Leave a comment ?
Странно! Ничего непонятно, но есть ссылка на template-tags.php. Открываем template-tags.php и ищем Leave a comment.
Leave a commen нашлось. Вроде всё ровно, а что это за , 'tortuga' ?
А удалим ка мы , 'tortuga' ). Сохраняем.
Заливаем файл через клиента Ftp на сервер. Проверяем нашу запись.
О диво-дивное !!! Переводится. И вроде как не сломали ничего и переводиться стало. Ещё один плюс, мы не тронули стандартный перевод самого Wordpress, файлы перевода находятся по пути: \public_html\wp-content\languages, в них можно понять, что :
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:68
msgid «Leave a comment»
msgstr «Оставить комментарий»
Текст «Leave a comment» заменять при обработке сценария файла «wp-includes/theme-compat/comments-popup.php» в строке 68 на текст «Оставить комментарий«. Всё предельно понятно, и можно даже самому поменять некоторые переводы. Например, в индивидуальной стилистике: не Оставить комментарий, а кинуть маляву. Кому как нравится.
Продолжим. Правим второй косяк шаблона.
Сразу ищем просто словосочетание Leave a Reply, отметаем те файлы, что уже смотрели, остаётся жертва: \public_html\wp-content\themes\tortuga\comments.php, открываем его и ищем Leave a Reply
Опять , 'tortuga'
Удаляем, сохраняем, запуливаем на хостинг, проверяем.
Наслаждаемся своим творением.
Мир — дружба — бубльгум.
P.S. Не столько косячный шаблон Tartuga в разрезе перевода, как, наверное, кривой. Посмотрим, что будет дальше. Пока подумаем, как настроить подвал сайта.
7 комментариев
Перейти полю для комментария ↓
Сергей
28.06.2017 в 19:07 (UTC 3) Ссылка на этот комментарий
Спасибо большое, все работает!
Woot
28.06.2017 в 20:46 (UTC 3) Ссылка на этот комментарий
Спасибо, Сергей.
Самое приятное, что мои труды по написанию статьи не напрасный )
Никита
27.09.2017 в 15:27 (UTC 3) Ссылка на этот комментарий
Спасибо, помогло!)
Woot
28.09.2017 в 09:10 (UTC 3) Ссылка на этот комментарий
Отлично ) рад помочь
linki
21.04.2019 в 19:17 (UTC 3) Ссылка на этот комментарий
Хорошая статья! Спасибо
James Kelly
18.12.2020 в 13:48 (UTC 3) Ссылка на этот комментарий
These guides are really amazing ! So many thanks to you for sharing. Can I share your ideas among with my friends through social media ? Fantastic tips, really loved it.
Woot
20.12.2020 в 17:03 (UTC 3) Ссылка на этот комментарий
Hi. Yes.
As you wish